Did you get what you were hoping for this Christmas ? Or are you long past the stage of wanting anything in particular, just happy if you are remembered in some way, especially by those you yourself could never forget.
These quiet days after Christmas are ideal for remembering how you were indeed remembered and basking a bit in the love expressed in that remembering. The Church seems to think that way too by asking us to bask in the wonder of the EPIPHANY, a feast that brings it all home to us.
A fiery appeal for church reform by an influential Swiss abbot has attracted widespread attention throughout Europe, and has, moreover, been welcomed by the future president of the Swiss bishops’ conference.
The title of this piece surely rings a bell with all readers of this blog. They are the words of one of my predecessors though he knew nothing of blogs or the Internet. A predecessor of mine? Yes, and of yours too. His name of course, is Paul of Tarsus and we do well to look on him not only as a role model or example, but as a predecessor of ours.
Or What Have They Done To The Missal?
For six months now, we have been struggling to become familiar with a new translation of the Roman Missal. Some may be wondering was it really necessary, is it what the bishops really wanted and English-speaking Catholics really needed? Only time will tell whether it was really worth all the trouble, but in coming to that judgement it must help to know something of the background.
An easy way to write to a Bishop:
Roman Missal 1998 (Approved)
In this book, Gerald O'Collins, SJ, takes a systematic look at the 2010 English translation of the Roman Missal and the ways it fails to achieve what the Second Vatican Council mandated: the full participation of priest and people. Critiquing the unsatisfactory principles prescribed by the Vatican instruction Liturgiam Authenticam (2001), this book, which includes a chapter by John Wilkins:
- tells the story of the maneuverings that sidelined the 1998 translation approved by eleven conferences of English-speaking bishops,
- criticizes the 2010 translation, and
- illustrates the clear superiority of the 1998 translation, the "Missal that never was"
BUY NOW £10.00 >>>
'A remarkable contribution to solving women's inequality as one of the biggest problems within the Catholic Church today'.
Luca Badini Confalonieri, PhD in Theology (Dunelm),
Wijngaards Institute for Catholic Research
Great Catholic Parishes
The Book Werner used in his talk at the National Conference
Donate to ACTA
Please consider supporting our efforts.